V roce 1760 byla sepsána a odevzdána žádost k císařovně Marii Terezii ohledně městských privilegií.
(Žádost nemá datum, pravděpodobně pochází z roku 1760, a je více méně shodná s žádostí k císaři Karlu VI. Proto je zde uveden pouze konec žádosti.)
(Kaubek - Děje města Libochovic)
Německý text:
Český text:
"....A. h. Deroselbe geruhten in allermildester Beherzigung so vieler dieser armen Stadt schon in ehehinigen Zeiten durch Feuersbrünste und andere leidige Zufälle
widerfahrenen Drangsale, besonders aber in allergnädigster Rücksicht der in letztern Kriegstrubeln empfundenen vielfältigen feindlichen Plünderungen, abgegebenen
zweimaligen Brandsteuer, Beängstigungen und ausgestandenen Gefahren derselbigen zu ihrer besseren Aufnahme und Erholung die a. h. Gnade zu thun und pro
I. den vermög des königl. Wladislawischen und Ferdinandischen Privilegii nach dem Sonntag quasi modo geniti ausgesetzten Jahrmarkt salvo jure et cum reservatione
attamen der hierinfalls mitausgesetzten mitwochentlichen Markttägen ohne unserem allermildesten Massgeben - auf das Fest Sancti Michaelis Archangeli umwillen der
einstigen besseren Bequemlichkeit des Landmannes und weil hiedurch keinem andern Ort hierkreises praejudicirt wird, allermildest zu transferiren nicht minder pro
II. respectu der Befugniss und Gerechtigkeit der übrigen 3 Jahrmärkte ein neues a. h. Diploma zu ertheilen und respective das bis dato ausübende Exercitium
allerhuldreichst zu corfirmiren.
In welcher a. unterthänigsten Vertröstung u. s. w. ersterben
allerunterthänigst allergehorsamste
Stadt Libochowitz ob dem Egerflusse im Königreich Böhmen des Leitmeritzer Kreises.
Mathias Hartmann,Bürgermeister,
Wenzel Stuchlý,Primátor,
Josef Franz Hess,
Karl Bart. Berka,
Johann Franz Tayzík,
Anton Jos. Leník,
Karl Kunatko,
Johann Edelmann,
Josef Adalbert Delavos,
Daniel Filipp Stuchlý.“
Žádost pak nakonec pravděpodobně ani nebyla císařovně předložena.
Český překlad :
(přeložila K.Prešlová)
„A. h. sám ráčil si nejlaskavěji vzít k srdci tak mnohé tohoto chudého města již v dřívějších dobách skrz velké požáry a jiné utrpěné náhody a svízele, zejména ale v
nejmilostivějším ohledu na hojné nepřátelské drancování, které zakusilo v posledních válečných vřavách, odevzdané po dvakráte daně z požáru, znepokojení a vytrpěná
nebezpečí těchto k jejich lepšímu pohostinství a zotavení učinil milost a za
I. nejlaskavěji přeložil podle královského vladislavského a Ferdinandova privilegia po neděli quasi modo geniti odložený jarmark se salvo jure et cum reservatione
attamen zároveň odloženými středečními tržními dny bez našeho nejlaskavějšího ustanovení – na svátek svatého Michala archanděla kvůli někdejší lepší pohodlnosti
venkovanů a protože žádnému jinému místu v tomto kraji není předem rozhodnuto, neméně za
II. s ohledem na povolení a oprávnění dalších 3 jarmarků jeden nový a. h. diplom udělit a respektive to do dnešního dne vykonávané Exercitium nejmilostivěji
konfirmovat.
V jaké nejponíženější útěše atd. skomíráme
nejponíženěji neposlušnější
město Libochovice na Ohří v království Českém Litoměřického okresu.
Mathias Hartmann, starosta
Wenzel Stuchlý, primátor
Josef Franz Hess
Karl Bart. Berka
Johann Franz Tayzík
Anton Jos. Leník
Karl Kunatko
Johann Edelmann
Josef Adalbert Delavos
Daniel Filipp Stuchlý
Ačkoliv den podpisů v této žádosti podotknut není, soudíme předce z obsahu a z podpisů, že pochází z roku 1760. Kdežto však město potvrzení svých královských
privilegií od císařovny Marie Terezie nemá, nebyla žádost pravděpodobně odeslána.
Nahoru