Dopis Ferdinanda Josefa z Dietrichsteina měšťanům města Budyně o zahájení stavby mostu v Libochovicích ze dne 28.února roku 1691.
(Datum je poničeno.)
(Kaubek - Děje města Libochovic)
Německý text:
Český text:
Stavba mostu Libochovického.
Wir Ferdinand von Gottes Gnaden des h. Röm. Reiches Fürst von Dietrichstein zu Nikolsburg, Herr der freien Reichsherrschaft und Festung Trasp, Erbschenk in Kärnthen,
Erblandjägermeíster und Ritter des goldenen Vliesses, der Röm. Maj. wirklicher geheimer Rath und Obrister Hofmeister
Unsere Gnad zuvor. Ehrsame, Weise, Getreue!
Wir haben für gut befunden und befohlen, die Brucken zu Libochowitz über die Eger anfertigen zu lassen.
Und weilen wir nicht zweifeln, dass dieselbe euch auch mit zum Nutzen gereichen wird, als ersuchen wir Euch gnädigst zu desto schleuniger Beförderung jetzt gedachten
Brückenbaues etwa 12 freiwillige Fuhren zu thun, welches nach Euern hergebrachten Privilegien frei sein soll.
Wien am 28. Feb. 1691.
Ferdinand Fürst Dietrichstein."
Český překlad :
(přeložila K.Prešlová)
Stavba mostu libochovického.
My Ferdinand z Boží milosti svaté říše římské kníže z Dietrichsteinu a Mikulova, erbschenk v Korutanech, pán říšského panství a pevnosti Trasp, nejvyšší lovčí dědičné
země ve Štýrsku, rytíř zlatého rouna, skutečný tajný rada římského císařského majestátu a nejvyšší hofmistr
Naše milost především. Počestná, Moudrá, Věrná!
Shledali jsme dobrým a poručili nechat zhotovit v Libochovicích most přes Ohři.
A protože nepochybujeme, že tento bude i Vám k užitku, žádáme Vás milostivě pro rychlejší přepravu nyní zmíněné stavby mostu asi 12 dobrovolných fůr učinit, což podle
Vašich starodávných privilegií má být svobodné.
Vídeň, 28. února 1691.
Ferdinand kníže z Dietrichsteinu.
Nahoru