Potvrzení privilegií knížetem Valtrem Xaverem Ignácem z Dietrichsteina, dané městu Libochovice Jiřím Popelem z Lobkovic, Ferdinandem Josefem z
Dietrichsteina a Leopoldem z Dietrichsteina.
(Kaubek - Děje města Libochovic)
Německý text:
Český text:
„Wir Walter Xav. von G. G. des heil. Röm. Reichs Fürst von Dietrichstein, Herr der freien Reichs-Herrschaft und Festung Trasp, Erbschenk in Kärnthen,
Obrist-Erb-LandJägermeister in Steyer, der Röm. Kais. und königl. Majestät wirklicher geheimer Rath und Kämmerer.
Thun kund und bekennen hiemit öffentlich, was gestalten die ehrenfeste, weise und unsere liebe getreue Unterthanen, Bürgermeister, Rath und ganze Gemeinde Unserer
Stadt
Libochowitz erschienen sind und Uns in Unterthänigkeit zu vernehmen gegeben, wienach Sie von Herrn Georg Popel von Lobkowitz zu mehreren ihren Nutzen, Nahrung und
Aufnehmen mit gewissen Begnadigungen, Privilegien und Freiheiten versehen und begabet, selbe auch von denen nachgefolgten Obrigkeiten und Besitzern der Stadt
Libochowitz, insonderheit aber von unserem in Gott ruhenden hochgeehrtesten Herrn Vatern, wie auch seligster Gedächtniss Herrn Bruder Fürsten Leopoldo von
Dietrichstein confirmiret und bestätigt worden seien, folgenden Inhalts:
Wir Leopold (zde následuje výsada knížete Leopolda, pak Ferdinanda a Jiřího Popele z Lobkovic, konečně závěrek):
Nachdem nun Uns Sie Bürgermeister, Rath und ganze Gemeinde zugleich unterthänigst belanget und gebeten, Wir geruheten ebenmässig Ihre vorbeschriebene Begnadungen,
Privilegien und Freiheiten in Gnaden zu confirmiren und zu bestätigen, und nun aber Wir dieses Ihr gehorsamstes Gesuch vor billig erkennet, hierinnen auch gerne
gewilliget, um hiedurch zu zeigen, dass Wir, gleich wie alle Unsere Vorfahren Ihren Nutzen, Nahrung und Aufnehmen keineswegs hindern wollen, sondern solches zu
befördern und Ihnen dazu behilflich zu sein, gnädigst geneigt seien als thun Wir obbeschriebene Privilegia hiemit und kraft dieses wohlbedächtlich erneuern,
confirmiren und bestätigen, deren Sie sich jetzt und künftig gebrauchen und solche ohne Jedermanns Hinderniss geniessen können und mögen, bei welchen auch Dieselben
jederzeit geschützet und gehandhabt, auch nicht gestattet werden soll, dass Sie von Jemanden darwider beschweret und beeinträchtiget werden. Zu Urkund dessen haben
Wir Uns hierunter eigenhändig unterschrieben und hieran Unser fürstliches Insiegel anhängen lassen.
So geschehen in Unserer fürstlichen Residenzstadt Nikolsburg den letzten Mai 1731.
Walter Fürst v on Dietrichstein.
Ad mandatum celsissimi D. D. Principis proprium.
Anton J. E. Juraschek,
Secretarius.
Český překlad :
(přeložila K.Prešlová)
„My Valter Xav. z G. G. svaté říše římské kníže z Dietrichsteinu, pán svobodného říšského panství a pevnosti Trasp, Erbschenk v Korutanech, nejvyšší dědičný zemský
lovčí ve Štýrsku, skutečný tajný rada a komoří římské císařské a královské Milosti.
Oznamujeme a uznáváme tímto veřejně, jak ctění, moudří a naši milí věrní poddaní, purkmistři, radové a celá obec našeho města Libochovic přišla a v poníženosti se
dala slyšet, jak byli panem Jiřím Popelem z Lobkovic k jejich užitku, obživě a pohostinnosti určitými milostmi, privilegii a svobodami opatřeni a obdařeni, též
následovanými vrchnostmi a držiteli města Libochovic, zejména ale naším v bohu spočívajícím nejctěnějším panem otcem, jakož i nejblaženější vzpomínky panem bratrem
knížetem Leopoldem z Dietrichsteinu byly konfirmovány a potvrzeny, následujícího obsahu:
My Leopold (zde následuje výsada knížete Leopolda, pak Ferdinanda a Jiřího Popele z Lobkovic, konečně závěrek):
Poté, co jste nás nyní Vy purkmistři, radové a celá obec současně v poníženosti žádala a prosila, ráčili jsme rovnoměrně Vaše výše uvedené milosti, privilegia a
svobody v milosti konfirmovat a potvrdit, a nyní ale My tuto Vaši nejposlušnější žádost uznali za náležitou, v této věci rovněž rádi schválili, abychom tímto ukázali,
že My, stejně jako všichni naši předkové Vašemu užitku, obživě a pohostinství nikterak nechceme bránit, nýbrž tyto podporovat a být Vám nápomocni, nejmilostivěji
nakloněni, pročež My výše uvedená privilegia tímto a podle tohoto po důkladném rozmyšlení obnovujeme, konfirmujeme a potvrzujeme, kterážto nyní a v budoucnu můžete
používat a bez jakýchkoliv zábran užívat, která jsou současně chráněna a právně zachovávána, rovněž nesmí býti dovoleno, aby si kdokoliv kvůli nim stěžoval a Vás
omezoval. Pro doložení tohoto jsme se zde níže vlastnoručně podepsali a nechali zavěsit naši knížecí pečeť.
Tak se stalo v našem knížecím sídlením městě Mikulově posledního května 1731.
Walter kníže z Dietrichsteinu
Ad mandatum celsissimi D. D. Principis proprium.
Anton J. E. Juraschek
Secretarius
Nahoru